Sætninger i San Bernardino af Siena: berømte citater fra skrifterne


post-title

Berømte skrifter og sætninger fra prædikenerne fra San Bernardino fra Siena, en religiøs, der boede mellem det 14. og 15. århundrede, tilhørte ordenen til den franciskanske friars minor, oprindeligt fra Massa Marittima og efterkommer af familien Albizzeschi, tog sine løfter i sine tidlige tyverne .


Forfattere af San Bernardino fra Siena

- Jeg vil lære dig at bede i morges. Hvis du snurrer med god intention, er du i drift. Åh nye ting, at mens du arbejder, kan du bede, og du går ikke glip af det! O du, der gør din kunst og gør det lovligt, altid òri. Lager du sko? Gør du kunsten med uld? Mestrer du træet eller stenen? Eller hvis du er en smed eller noget andet erhverv, du gør? Hvis du gør det lovligt, skal du altid gå; og dette er arbejdet.

- Hvis du kun er med munden, vil intet være det værd. Doh, jeg vil gerne fortælle dig, hvad der skete med en af ​​vores friars. En af vores friars bad kun med munden uden at have hjertet i noget, som han sagde; unde, at ved at bede på denne måde viste han ham et hundehoved, der førte munden, som han gjorde, hvilket betyder, at hans bøn var bedre end en hund, der førte munden. Du ved, når du siger Ave Maria eller '1 paternostro og ikke har hjertet, bare gør som en hund, der fører munden. Så jeg siger dig, at du siger kontoret eller friar eller præst eller enhver religiøs, hvis du ikke har hjertet, gør du intet.


- Doh, har du nogensinde set lystfiskeri? Ja, han tager en regnorm og kommer i krogen, og fiskene går for at fange regnormen, og han bliver fanget.
Du ser, at der fanges fisk til mad. Hvad betyder mad? Det betyder ordet; at for at gå og tage ordet, forbliver sjælen fanget, fordi kroppen har fornøjelsen af ​​at tage den mad af ordet.

- O dig, som er kold og død, gå til livets kilde. O kvinde, du ved, om morgenen, når du kommer til kilden til Guds liv og lære for at prædike, lad ikke din mand være i sengen, hverken din søn eller din bror; men lad ham vække ham og lad ham komme for at høre hvad, hvis han er død, vil gøre ham levende.

- O gamle snåle og pusillanimous, at du finder dig rig, fylder huset med hvede, vin, olie, kød og alt det, og du tror på at dø i elendigheder, og enhver lille ting synes du lidt, og du er altid i åndenød af penge, begrave dem, når de er i rummet og når de er i rummet, når de er i et kanton og når de er i stallen
tro mig, at du vil gå væk, og hun vil forblive, at du tror, ​​at verden vil svigte dig!


- Han, der sigter i ledsagerens kantine, dvs. ser naboens hus eller hus og ønsker det og siger: ”Åh, hun ville have det godt med mig, og så ville jeg tage dette hus; og mandens vinmark, åh, hvor meget han ville fange mig! " Tilsvarende: ”Eller den flaske ville også passe mig! Hvis jeg kunne have det, ville jeg style det på måde, at jeg ville sætte det med det, og det ville ikke være i midten af ​​mig! Så jeg satte denne have sammen med min, sammen. Du ser ikke povaretto, som du ikke ønsker at have i nærheden af ​​dig, som hele verden ville omfavne!

Sætninger af San Bernardino af Siena

- Alle de handlinger, vi udfører, er klare for Gud. Mennesket skal gøre, hvad han vil, at Gud ser alt, hvad han gør. Og alligevel, hvis du synder, skal du passe på, at Guds dom er nær. Ved du, hvordan de, der laver hø, gør det? Elli holder ljorden i hånden og arruota arruota. Oimé, oimé, oimé Siena! Når han arrangerer den, der sager, se på dig selv, erklærer jeg. At han selv da har savet, et stykke, han vil hjulet tilbage fra bunden; og hvordan det er så savet, og hun ser sig rundt overalt, hvor det skal sages. Elli kigger rundt fra øst, vest, midt på dagen og nord. Se, at han allerede har savet i alle dele, undtagen her. Men jeg siger dig: se, se, se nøje. Siena Siena er mere dvælende end noget andet land. Doh, se, at du ikke skærmer ljsen, eller at du ikke slår den for dig selv! Du ved, at jeg ved alle disse ting først, og så kender jeg fakta. Du ser allerede her i Siena hjerterotatoren. Lad os ikke sige mere, det skulle være nok til at betyde.

- De, der således trækker fra og ønsker at skjule sig selv, kan sammenlignes med ranochia. Ved du hvordan ranochia gør det? Ranochia gør: her, her, her, her. Jeg ved det allerede, når de også siger: her, her; og jeg ved, at jeg kender gropen, hvor hun ved, og som jeg ved, slap Hellen straks nedenunder, og der er ikke mere motto. Det samme gør troberen; at når han ønsker at ærekrenke, bruger han det, han siger: her, her, her.Den, der hører sig selv, går videre: her er jeg, hvad er det? Det er ikke længere noget.


- Du ved, når en kvinde sagde dårligt om en anden, ved du, når hun siger: "Jeg har hørt sådan og så om sådan, for sådan og sådan." Hvad vil hun gøre, som du fortalte hende? Hun vil også sige det til dig, og hun vil også sige det, så du ikke siger det. Hvad hun vil sige: "Hun siges om det, der er sådan og det," Den første sagde i ental, og derfor er prularen behagelig for hende. Og den tredje, der har hørt, vil hader dig endnu værre, som vil sige: "Jeg har hørt sådan og så om sådan fra mange mennesker, og siger, at hun er gravid med sådan." Og en anden agiognarà endnu værre, fordi den siger: "Kvinden fødte en søn til den ene." Og den anden vil sige endnu værre, hvilket vil sige: "Hun har gjort flere børn til andre," og alle har gjort noget. O forbandede tunge, se på hvad du har gjort med dine ord; at du har foretaget så mange synder, hvilket er noget, der ikke skal tro det! Formålet med hvor mange sjæle du skal forårsage pèrdare! Sigtet mod hvor mange kroppe du har truet! Og alligevel, når du hader en dårlig, må du aldrig øge den ikke, men det forværrer det altid så meget, at hvis du kan, er der ikke noget, der udelades.

- O bærer, der allerede har lånt og stjålet så meget tid og drukket de fattiges blod, hvor meget skade du har gjort, og hvor meget synd mod Guds befaling! Ser du ikke, at du er tæt og grundlagt i helvede straffe? Du siger måske: "Jeg vil tilstå det." Doh, povaretto, at for at du kan gå til bekenderen, ved du det, til broderskabet, der løser dig, hvis han fritager dig, går du sammen med ham. O bekjennere, hvor mange af jer ved, at jeg er blevet bedraget af mange, der har lovet at vende tilbage og så narre Gud og de hellige? Du ønsker ikke at fjerne dem længere! Hvis stadig mere ellino kommer tilbage til dig, skal du være klog: i det mindste sikre dig, at din sjæl ikke går tabt med deres helhed. Hvis du tilstår dem, og de siger til dig: "Jeg vil betale tilbage og vil ændre for den kommende tid," få dig til at se, de vil udføre handlingen, og så fritager han det.

Anbefalet aflæsning
  • Sætninger i St. Dominic of Guzman: biografi
  • Sætninger i Santa Gemma Galgani: citater og aforismer
  • Sætninger af Sankt Anthony fra Padua: citater, aforismer
  • Sætninger i San Filippo Neri: berømte aforismer fra skrifterne
  • Sætninger i San Camillo de Lellis: citater og tanker

- Når du kommer for at give, skal du give tidligt og munter. Og pòvaroen kan lide et glas vand med glæde og hurtighed end en quartuccio vin med dovendyr og med vanskeligheder.

- Du bliver nødt til at tage et eksempel fra dyrene, fra de små fugle, hvis du ikke har evnen til dig. O børn, børn, når du tager svalerne, som svalerne gør? Alle svaler samles og ønsker at konstruere for at hjælpe svaler. Mennesket gør ikke dette: ikke at han prøver at hjælpe ham, men han har ingen medfølelse med ham. Værre end fugle er 1 mand! O beccari, (er det ikke nogen?) Har du noget imod, hvad jeg siger dig? Så du nogensinde, da du dræbte noget stort dyr? Ved du, når du elsker kalven, og der er en anden kalv, eller koen til stede? Selvfølgelig, hvis du ser bu ', kalven, der ser grædende med tårer i øjnene af medfølelsen med den, der er døende. Åh, forvirring af den grusomme mand, der ikke har medfølelse med den mand, der er hans medmand! At du ser, at udyret er fladere end det er dig. Så du kan se de 'porci, der er så flade om hinanden, at ligesom en råber, løber alle andre for at hjælpe ham, hvis' 1 kunne have en lidelse.

Tags: Setninger af hellige
Top