kommentar – Salme 65 udgør en smuk salme af ros og takksigelse til Gud, skrevet i anledning af en pilgrimsrejse til Jerusalem i påsketiden ved templet. Af universelt indtryk præsenterer denne kantikler Gud som frelse for Israels folk, men også som den, som man kan have tillid til fra alle folkeslag, fordi mænd i deres natur har en tendens til at bede til den Gud, der ikke ses, men du føler dig intim og værdsætter dermed dens ekstreme godhed. Værdien af mødet med Gud, der tilbydes af templet, er velkendt af psalmisten, der føler gledelig misundelse for dem, der konstant kan deltage i det, efter at have været borgere i Jerusalem. Dette er templet, som blev opført af Salomo, da Gud sluttede folks tumult og endelig efter en tid med fred og frihed for Israel efter tidligere kontroverser.
Salme 65 komplet
[1] Til kormester. Salme. Di Davide. Canto.
[2] O prise dig, o Gud, i Sion; lad løftet opløses i Jerusalem.
[3] Hver dødelig kommer til dig, der hører bønnen.
[4] Vores synder tynger os, men du tilgiver vores synder.
[5] Velsignet er du, som har valgt og kaldet din nabo til at bo i dine haller. Vi vil være tilfredse med varens hjem, med dit tempel.
[6] Med undren ved din retfærdighed svarer du os, o Gud, vores frelse, håb om jordens ender og fjerne hav.
[7] Du sikrer bjergene med din styrke, omsluttet af kraft.
[8] Du tavser brøl fra havet, brøl fra dets bølger, du lægger folks tumult.
[9] Indbyggerne i de ekstreme grænser forbløffer foran dine vidundere: af glæde får du jorden til at råbe, tærsklerne i øst og vest.
[10] Du besøger jorden og slukker den: fyld den med dens rigdomme. Guds flod er opsvulmet af vand; du får hvede til at vokse for mænd. Så forbered jorden:
Anbefalet aflæsning- Salme 76: komplet, kommentar
- Salme 62: komplet, kommentar
- Salme 102: komplet, kommentar
- Salme 6: komplet, kommentar
- Salme 20: komplet, kommentar
[11] Skyl furerne, flad klodserne, våd den med regnen og velsigne dens skud.
[12] Du kroner året med dine fordele, masser bugner, når du går.
[13] Ørkenens græsarealer og bjergene omkranser sig med glæde.
[14] Engene er dækket med flokke, dalene er dækket med hvede; alt synger og græder af glæde.