Salme 68: komplet, kommentar


post-title

kommentarSalme 68 åbner med en opfordring til Gud om at få hans magt til at sejre over fjenderne, der angriber Israel. Salmisten har fuld tillid til Gud, som altid har overvundet sine fjender ved at sprede dem som voks, der smelter før ilden. Han gentager, at de, der er retfærdige, sejrer sejrende over alle de faldgruber, som deres modstandere har tendens til, takket være den glæde, der er givet dem ved at have tro på Herren. Inviter hele verden til at prise Gud og baner vejen for den, der rider skyerne triumferende.


Salme 68 komplet

[1] Til kormester. Di Davide. Salme. Canto.

[2] Gud rejser sig, hans fjender spreder sig, og dem, der hader ham, flygter for ham.


[3] Når røgen spreder sig, spreder du dem; hvordan voksen smelter foran ilden, de ugudelige fortabes for Gud.

[4] Men de retfærdige skulle glæde sig, glæde sig for Gud og synge med glæde.

[5] Syng for Gud, ros hans navn, baner vejen for dem, der kører på skyerne: "Herre" er hans navn, glæd dig foran ham.


[6] Far til den forældreløse og enkeens forsvarer er Gud i hans hellige hjem.

[7] For den forladte Gud får et hus til at leve, han udleder fanger med glæde; kun oprørere opgiver i tørt land.

[8] Gud, da du gik ud for dit folk, da du gik gennem ørkenen,


[9] Jorden skalv, himlene dryppede foran Sinai Gud, for Gud, Israels Gud.

[10] Kraftigt regn hældte ud, o Gud, genoplivet din udmattede arv.

Anbefalet aflæsning
  • Salme 76: komplet, kommentar
  • Salme 62: komplet, kommentar
  • Salme 102: komplet, kommentar
  • Salme 6: komplet, kommentar
  • Salme 20: komplet, kommentar

[11] Og dit folk beboede det land, som du forberedte til de fattige, o Gud.

[12] Herren meddeler nyheder, sejrens budbringere er store værter:

[13] ”Kongerne flygter, hære flyver, endda kvinderne deler byttet.

[14] Mens du sover mellem fårekugle, lyser duens vinger, dens fjer med gyldne refleksioner ".

[15] Da det spredte de Almægtige konger, snød det på Zalmon.

[16] Guds bjerg, Mount Basan, bjerg fra høje toppe, Basan-bjerget.

[17] Hvorfor misundes eller monterer du fra høje toppe det bjerg, som Gud har valgt som sit hjem? Herren vil leve i det for evigt.


[18] Guds vogne er tusinder og tusinder: Herren kommer fra Sinai til helligdommen.

[19] Du er steget højt af førende fanger, du har modtaget mænd i hyldest: Selv oprørerne vil leve med Herren Gud.

[20] Velsignet være Herren altid; frelsens Gud sørger for os.

[21] Vor Gud er en Gud, der frelser; Herren Gud frigør fra døden.

[22] Ja, Gud vil knuse hans fjendes hoved, det høje hoved for dem, der går forbi forbrydelsen.

[23] Herren sagde: "Fra Basan vil jeg bringe dem tilbage, jeg vil bringe dem tilbage fra havets dybder,


[24] så din fod bliver våd i blod, og dine hunders tunge får sin andel blandt fjenderne. "

[25] Din procession vises, Gud, min Guds procession, min konge, i helligdommen.

[26] Sangerne går foran, cititaredi følger, i midten jomfruer, der slog cèmbali.

[27] "Velsign Gud i dine forsamlinger, velsign Herren, du for Israels løb."

[28] Se, Benjamin, den yngste, leder Judas ledere i deres vært, lederne af Zebulon, lederne af Naftali.

[29] Forklar, Gud, din kraft, bekræft, Gud, hvad du har gjort for os.

[30] For dit tempel i Jerusalem vil konger bringe gaver til dig.

[31] Han truer rørdyret, tyrenes hjord med folks kalve: De bøjes ned med sølvstænger; sprede de mennesker, der elsker krig.

[32] De store kommer fra Egypten, Etiopien vil nå ud til Gud.

[33] Jordens riger, syng for Gud, syng salmer til Herren;

[34] Han kører i himlen, i de evige himler, se, han dundrer med en kraftig stemme.

[35] Anerkend hans kraft til Gud, hans majestæt over Israel, hans magt over skyerne.


[36] Du er forfærdelig, Gud, fra din helligdom; Israels Gud giver sit folk styrke og styrke, velsignet være Gud.

Tags: Bibelske salme
Top